Token ID IBUBdQw0dYUgr02Vk4g8gAVfxCo






    17.4
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de
    Herz zuwenden (u. Ä.)

    SC.act.ngem.2sgm_Neg.bw
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Wort; Rede; Angelegenheit

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Du pflegst dein Herz auf keine einzige Angelegenheit (oder: kein einziges Wort) zu konzentrieren.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQw0dYUgr02Vk4g8gAVfxCo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQw0dYUgr02Vk4g8gAVfxCo

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQw0dYUgr02Vk4g8gAVfxCo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQw0dYUgr02Vk4g8gAVfxCo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQw0dYUgr02Vk4g8gAVfxCo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)