Token ID IBUBdW6e3rntCUFBsOMfsWL9RBU


Ende von Spruch 5

Rückseite 6 Ende von Spruch 5 n(.j) mk.t ḥꜥ.w r nb pz[ḥ] 5Q






    Rückseite 6
     
     

     
     



    Ende von Spruch 5

    Ende von Spruch 5
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Zauberschutz

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Leib

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    [eine Schlange]

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    irgendein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    verb_3-lit
    de
    beißen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg





    5Q
     
     

     
     
de
Spruch zum Schutz des Leibes vor jeder bissigen Schlange [... ...]
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/29/2025)

Comments
  • Parallele zu pRamesseum X, 1,1–2,2 (Ende 12./Anfang 13. Dynastie), pRamesseum XVI, 8a,x+4–8b,7 (Ende 12./Anfang 13. Dynastie) und zur magischen Stele Kairo JE 37508 (Spätzeit, https://www.ifao.egnet.net/bases/cachette/ck451): siehe die Textsynopse bei Altenmüller, in: GM 33, 1979, 7-12. Die unten stehenden Ergänzungen basieren auf der Textsynopse.

    Commentary author: Katharina Stegbauer, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 03/14/2025)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdW6e3rntCUFBsOMfsWL9RBU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW6e3rntCUFBsOMfsWL9RBU

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Token ID IBUBdW6e3rntCUFBsOMfsWL9RBU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW6e3rntCUFBsOMfsWL9RBU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW6e3rntCUFBsOMfsWL9RBU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)