Kairo JE 69771 (Statue prophylactique)(معرف النص RVUHEAA6NBCZ3OHEJRIUXUK7AU)
معرف دائم:
RVUHEAA6NBCZ3OHEJRIUXUK7AU
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RVUHEAA6NBCZ3OHEJRIUXUK7AU
نوع البيانات: نص
اللغة: Egyptien(s) de tradition
التأريخ: Ramses III. Usermaatre-Meriamun
تعليق حول التأريخ:
- Die Doppelstatue eines Königs und einer weiblichen Person ist mit den beiden Kartuschen Ramses’ III. versehen. Außerdem ist einer der magischen Texte für seinen Schutz bestimmt, weshalb die Statue in seine Regierungszeit datiert (1187–1157 v. Chr.).
معلومات عن عدد السطور/الأعمدة
- Zeilenzählung nach dem Original
ببليوغرافيا
-
– E. Drioton, Une statue prophylactique de Ramsès III, in: ASAE 39, 1939, 58-67 und Taf. II-IV [P, H, Ü, K]
- – KRI V, 261.13-16 [H]
مسار (مسارات) هرمية:
الترجمة الصوتية للنص
- – Peter Dils, 23. März 2020: Ersteingabe
ترجمة النص
-
- – Peter Dils, 23. März 2020: Ersteingabe
تحليل النص إلى مواد معجمية
- – Peter Dils, 23. März 2020: Ersteingabe
الحواشي النحوية
- – Peter Dils, 23. März 2020: Ersteingabe
تحرير الكتابة الهيروغليفية
- – Peter Dils, 23. März 2020: Ersteingabe
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Katharina Stegbauer، مع مساهمات من قبل Lutz Popko، Peter Dils، "Kairo JE 69771 (Statue prophylactique)" (معرف النص RVUHEAA6NBCZ3OHEJRIUXUK7AU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RVUHEAA6NBCZ3OHEJRIUXUK7AU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RVUHEAA6NBCZ3OHEJRIUXUK7AU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.