Token ID IBUBdWDNqperQUTUlsoDhzXoWxI




    verb_caus_3-inf
    de
    enthüllen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    substantive_masc
    de
    Geheimnis; Mysterium

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl





    7, 6
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    König von Ober- und Unterägypten

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
en
the secrets of the Dual Kings have been bared.
Author(s): Roland Enmarch; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2025)

Persistent ID: IBUBdWDNqperQUTUlsoDhzXoWxI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWDNqperQUTUlsoDhzXoWxI

Please cite as:

(Full citation)
Roland Enmarch, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Token ID IBUBdWDNqperQUTUlsoDhzXoWxI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWDNqperQUTUlsoDhzXoWxI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWDNqperQUTUlsoDhzXoWxI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)