Token ID IBUBdWIJQ1IKyUUnvWYaAtOc9vI


de
(Und) kündigt ihm (= Tef-nacht) den Kampf von Ferne an!

Comments
  • Goedicke, Piankhy, 27, erkennt in sr ein sḏm.n=f, welches er vorzeitig zum folgenden Satz zieht, welchen er als negativen Imperativ m wꜥi̯ anspricht und diese Passage so übersetzt: "After he has announced a fight, don´t brood!" Mich überzeugt dieser Vorschlag nicht.

    Commentary author: Silke Grallert, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdWIJQ1IKyUUnvWYaAtOc9vI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWIJQ1IKyUUnvWYaAtOc9vI

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWIJQ1IKyUUnvWYaAtOc9vI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWIJQ1IKyUUnvWYaAtOc9vI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/3/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWIJQ1IKyUUnvWYaAtOc9vI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/3/2025)