Token ID IBUBdWJCOiMCs0Kwr9QASLqQZxw




    verb
    de
    Rücken wenden (nach)

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Hinterkopf

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





    6.2
     
     

     
     


    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gotteswort(e); Hieroglyphen

    (unspecified)
    N.m:sg






     
     

     
     
de
Du hast deinen Rücken den Gottesworten zugewandt (wörtl.: deinen Hinterkopf den Gottesworten zugeworfen);
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/27/2025)

Comments
  • - ḫꜣꜥ=k ...: Dieser Satz auch in pAnastasi V, 15.7 und pSallier I, 6.2.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdWJCOiMCs0Kwr9QASLqQZxw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWJCOiMCs0Kwr9QASLqQZxw

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Token ID IBUBdWJCOiMCs0Kwr9QASLqQZxw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWJCOiMCs0Kwr9QASLqQZxw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWJCOiMCs0Kwr9QASLqQZxw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)