Token ID IBUBdWNWxZAcB08rkCt2vcuiEaw


de
Ich bin gekommen als Horus, nachdem ich herangereift war (lit.: meinen Leib gezählt hatte).

Comments
  • - Ḥr: Der Gottesname ist nicht rubriziert worden, sondern mit schwarzer Tinte geschrieben.
    - jp.n=j ḏ.t=j: Verschiedene Übersetzungsvarianten: de Buck, Building Inscription, 52 mit 55 Anm. 26: "after I had recognized my duty" mit möglicher Variante "become of age" in der Anm.; Blumenthal, Phraseologie, 100 (B 6.21): "als ich herangereift war"; El-Adly, Lederhandschrift, 10 mit 13 Anm. s: "nachdem ich die (nötige) Reife hatte"; Shirun-Grumach, Offenbarung, 155 mit 160 Anm. z und danach Hofmann, Königsnovelle, 64: "nachdem ich meine Glieder gezählt hatte"; Goedicke, Berlin Leather Roll, 87 mit 96-97 Anm. ab: "(When I) ... assessed my estate ..." Dagegen noch voller Fragezeichen Hermann, Königsnovelle, 50 "Hüter [der Menschen?], Horus, der die Leiber zählt (?)".

    Commentary author: Marc Brose, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdWNWxZAcB08rkCt2vcuiEaw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWNWxZAcB08rkCt2vcuiEaw

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWNWxZAcB08rkCt2vcuiEaw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWNWxZAcB08rkCt2vcuiEaw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/3/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWNWxZAcB08rkCt2vcuiEaw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/3/2025)