Token ID IBUBdWP2qrXuuUW9owV55Au5yEI
Comments
-
bšṯ: Botti, S. 66 übersetzte "various countries", las also vermutlich ḫꜣs.wt šbn.w; zum Adjektiv vgl. Wb IV 441,4-11. Die einzigen vom Adjektiv erhaltenen Zeichen entsprechen auch tatsächlich der regulären Schreibung der Gruppe šb, G. Möller, Hieratische Paläographie; Bd. II; Osnabrück 1965 (= 2. Auflage 1927), S. 65, Nr. XXVII. Jedoch ist das Adjektiv bisher als Attribut von Toponymen nicht belegt, nur als solches von Objekten (Lebensmittel, Hölzer, Gefäße), Maßen und Personen. Es fragt sich daher, ob hier nicht eine Metathese resp. graphische Inversion vorliegt und eigentlich das Verb bšṯ: "aufrührerisch sein" (Wb I 479, 1-5) vorliegt. Dieses ist gut in der Verbindung mit ḫꜣs.wt belegt (Wb I 479, 3); man denke hier etwa auch an den Beginn der Annalen Thutmosis' III., laut denen das Land von Arusa bis zu den Enden der Erde sich gegen den König empörte (bšṯ ḥr ḥm=f, Urk. IV 648, 6-7). An dieser Stelle ist bšṯ auch mit in vor dem freien Raum von b stehendem š und t geschrieben.
Persistent ID:
IBUBdWP2qrXuuUW9owV55Au5yEI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWP2qrXuuUW9owV55Au5yEI
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWP2qrXuuUW9owV55Au5yEI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWP2qrXuuUW9owV55Au5yEI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWP2qrXuuUW9owV55Au5yEI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.