Token ID IBUBdWU2XW9Y7kqFjy1lfFpi8Jc



    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de
    sagen

    Partcp.pass.gem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg

    verb_2-lit
    de
    sagen

    PsP.3sgm_Aux.jw
    V\res-3sg.m





     
     

     
     
de
Das, was (bereits) gesagt worden ist, ist (längst/ein für allemal) gesagt.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdWU2XW9Y7kqFjy1lfFpi8Jc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWU2XW9Y7kqFjy1lfFpi8Jc

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWU2XW9Y7kqFjy1lfFpi8Jc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWU2XW9Y7kqFjy1lfFpi8Jc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWU2XW9Y7kqFjy1lfFpi8Jc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)