Token ID IBUBdWWIlSNlYEN7ikiEjcSZtWw


vor und über stehendem Mann, nach rechts gewandt, mit Schreibgerät über der Schulter und Papyrusrolle in der Hand Glyphs artificially arranged

vor und über stehendem Mann, nach rechts gewandt, mit Schreibgerät über der Schulter und Papyrusrolle in der Hand mḥn{ꜥ}k zẖꜣ.w Ms-n=j



    vor und über stehendem Mann, nach rechts gewandt, mit Schreibgerät über der Schulter und Papyrusrolle in der Hand

    vor und über stehendem Mann, nach rechts gewandt, mit Schreibgerät über der Schulter und Papyrusrolle in der Hand
     
     

     
     

    title
    de
    Vertrauter

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Mes-eni

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Vertrauter(?), Schreiber Mes-eni(?).
Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdWWIlSNlYEN7ikiEjcSZtWw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWWIlSNlYEN7ikiEjcSZtWw

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWWIlSNlYEN7ikiEjcSZtWw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWWIlSNlYEN7ikiEjcSZtWw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWWIlSNlYEN7ikiEjcSZtWw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)