Token ID IBUBdWuWFZsQk0kpjoAuGexM9gg



    verb_caus_2-lit
    de
    festsetzen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive
    de
    Herz

    (unspecified)
    N:sg

    verb_2-lit
    de
    eilen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg
de
Mach das eilige Herz standfest!
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdWuWFZsQk0kpjoAuGexM9gg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWuWFZsQk0kpjoAuGexM9gg

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWuWFZsQk0kpjoAuGexM9gg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWuWFZsQk0kpjoAuGexM9gg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWuWFZsQk0kpjoAuGexM9gg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)