Token ID IBUBdw9o0FrJp0dJpiUO4q6G86g
1989a
1989a
verb_3-lit
erben
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
kings_name
Pepi
(unspecified)
ROYLN
verb_2-lit
aufhören
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Traurigkeit (o. Ä.)
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
werden
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
zu
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Lachen
(unspecified)
N.m:sg
[Pepi hat geerbt; die Traurigkeit hat geendet], zu Lachen geworden.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
N/F/Se 107 = 766: ḫpr zbṯ "Lachen entsteht".
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdw9o0FrJp0dJpiUO4q6G86g
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdw9o0FrJp0dJpiUO4q6G86g
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdw9o0FrJp0dJpiUO4q6G86g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdw9o0FrJp0dJpiUO4q6G86g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdw9o0FrJp0dJpiUO4q6G86g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.