Token ID IBUBdwPQo6vRd0gDsZ3ZpyJAUyo






    6,12
     
     

     
     

    verb_caus_4-inf
    de
    vorn sein lassen

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Eine, die allen Göttern vorangestellt ist, (ist sie).
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdwPQo6vRd0gDsZ3ZpyJAUyo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwPQo6vRd0gDsZ3ZpyJAUyo

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwPQo6vRd0gDsZ3ZpyJAUyo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwPQo6vRd0gDsZ3ZpyJAUyo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwPQo6vRd0gDsZ3ZpyJAUyo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)