Token ID IBUBdwPWqwJ5CEJHnHjzKAPEboQ


de
Der ... [Vorsteher] jeder Arbeit des Königs, ...der Schreiber, ... [Vorsteher der] beiden [Scheunen], ... des Königs, der [Versorgte beim] großen Gott Senedjem-ib.

Comments
  • Ist Bestandteil eines zerstörten Titels!

    Commentary author: Stefan Grunert, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

  • Ist Bestandteil eines zerstörten Titels!

    Commentary author: Stefan Grunert, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdwPWqwJ5CEJHnHjzKAPEboQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwPWqwJ5CEJHnHjzKAPEboQ

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwPWqwJ5CEJHnHjzKAPEboQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwPWqwJ5CEJHnHjzKAPEboQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/26/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwPWqwJ5CEJHnHjzKAPEboQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/26/2025)