Token ID IBUBdwQexm6Vd0WHkwIuLrUzVX4




    verb_3-lit
    de
    sich nähern

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    es [Enkl. Pron. sg.3.c. (neutrisch)]

    (unspecified)
    =3sg.c


    substantive_fem
    de
    Hand; Handvoll (als Maß)

    (unspecified)
    N.f:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Deine Hand nähert sich ihm.
Author(s): Susanne Töpfer; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/10/2025)

Persistent ID: IBUBdwQexm6Vd0WHkwIuLrUzVX4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwQexm6Vd0WHkwIuLrUzVX4

Please cite as:

(Full citation)
Susanne Töpfer, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Jonas Treptow, Token ID IBUBdwQexm6Vd0WHkwIuLrUzVX4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwQexm6Vd0WHkwIuLrUzVX4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwQexm6Vd0WHkwIuLrUzVX4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)