Token ID IBUBdwSxBUyWwkwLpWhu32W8Y2U




    verb_3-lit
    de
    (Heilmittel) einnehmen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass





    27,11
     
     

     
     


    preposition
    de
    lang (Dauer)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Werde über 4 Tage hinweg sẖp-eingenommen.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/15/2025)

Persistent ID: IBUBdwSxBUyWwkwLpWhu32W8Y2U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwSxBUyWwkwLpWhu32W8Y2U

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Peter Dils, Token ID IBUBdwSxBUyWwkwLpWhu32W8Y2U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwSxBUyWwkwLpWhu32W8Y2U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwSxBUyWwkwLpWhu32W8Y2U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)