Token ID IBUBdwbh0TkCQ03ztcJqaLOjxwQ







    16
     
     

     
     





    wrḥ
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    =s
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    m
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    ꜥꜣ
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    undefined
    de
    umgedreht (zu lesen) (Rezitationsvermerk)

    (unspecified)
    (undefined)
Glyphs artificially arranged
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/04/2022)

Persistent ID: IBUBdwbh0TkCQ03ztcJqaLOjxwQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwbh0TkCQ03ztcJqaLOjxwQ

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBUBdwbh0TkCQ03ztcJqaLOjxwQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwbh0TkCQ03ztcJqaLOjxwQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwbh0TkCQ03ztcJqaLOjxwQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)