Token ID IBUBdwcgYeWgLkL8gLKXGkomMi0


Spruch 2 schließt unmittelbar an

Lücke ⸢___⸣ tp.t n.t nḏ rḏi̯.w r ḫḫ n(.j) z ⸢___⸣ 1,5 Lücke Spruch 2 schließt unmittelbar an

de
[Werde gesprochen (?) ... ... ...] Faden eines nḏ-Gewandes; werde an den Hals des Patienten gegeben; werde [... ... ...]
[Pause.]

Persistent ID: IBUBdwcgYeWgLkL8gLKXGkomMi0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwcgYeWgLkL8gLKXGkomMi0

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwcgYeWgLkL8gLKXGkomMi0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwcgYeWgLkL8gLKXGkomMi0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/23/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwcgYeWgLkL8gLKXGkomMi0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/23/2025)