Token ID IBUBdwjTnEJ2uUbst8TTU0JA0XE





    371b

    371b
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    fassen, packen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    kings_name
    de
    Unas

    (unspecified)
    ROYLN


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    substantive_fem
    de
    die Große (Krone von O.Äg.)

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    von (von jmdm. empfangen, wegnehmen)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Götterneunheit

    Noun.du.stabs
    N:du
Glyphs artificially arranged
de
Dieser Unas ergreift die wrr.t-Krone aus der Hand der beiden Neunheiten.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/08/2021)

Persistent ID: IBUBdwjTnEJ2uUbst8TTU0JA0XE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwjTnEJ2uUbst8TTU0JA0XE

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBdwjTnEJ2uUbst8TTU0JA0XE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwjTnEJ2uUbst8TTU0JA0XE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwjTnEJ2uUbst8TTU0JA0XE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)