m-ꜥ(Lemma ID 550098)

Hieroglyphic spelling: 𓅓𓂝


Persistent ID: 550098
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/550098


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: preposition


Translation

de
von (von jmdm. empfangen, wegnehmen); vor (jmdm. retten)
en
(to ask) of; (to receive) from; (to save) from
fr
de la part de (recevoir ou enlever de qqn); de (sauver qqn)
ar
من (من شخص ما يتسلم أو يسرق)، (ينقذ) من شخص ما

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 2686 BCE to 324 CE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


𓄱𓂝 | 7× PREP ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓄱𓎺 | 1× PREP ( 1 )
𓅓 | 5× PREP ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 4× PREP ( 1, 2, 3, 4 )
𓅓𓂝 | 260× PREP (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 64× PREP (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× PREP ( 1 ) | 44× PREP(infl. unedited) (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 30× PREP(infl. unedited) (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 70× PREP:stpr (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 9× PREP:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 )
𓅓𓂝𓂝𓏤𓏲𓏭 | 2× PREP ( 1, 2 )
𓅓𓂝𓅓𓂝 | 1× PREP ( 1 )
𓅓𓂝𓆙var | 1× PREP ( 1 )
𓅓𓂝𓏏 | 1× PREP ( 1 )
𓅓𓂝𓏛 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓅓𓂝𓏤 | 3× PREP ( 1, 2, 3 )
𓅓𓂝𓏭𓏛 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓅓𓂣𓏤 | 1× PREP ( 1 )
𓅓𓅓𓂝 | 1× PREP ( 1 ) | 2× PREP(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓅓𓏏 | 3× PREP ( 1, 2, 3 )
𓅓𓏤 | 1× PREP ( 1 )
𓅱𓂝 | 1× PREP ( 1 )
𓇋𓈖 | 1× PREP ( 1 )
𓏇𓇋 | 1× PREP ( 1 )
𓐛𓂝 | 1× PREP ( 1 )
𓐝 | 2× PREP(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓐝𓂝 | 18× PREP (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 6× PREP(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓐝𓂠 | 1× PREP ( 1 )
𓐝𓏤𓂝𓏤 | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 )
𓰮 | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 ) | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 )
𓰮𓂝 | 39× PREP(infl. unedited) (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× PREP:stpr ( 1 )
𔎄𓇋 | 1× PREP ( 1 )

G20A | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 )
[]𓂝 | 3× PREP ( 1, 2, 3 ) | 1× PREP:stpr ( 1 )
[]𓂡 | 1× PREP ( 1 )
⸮𓅓?⸮𓂝? | 1× PREP ( 1 )
⸮𓈖?[] | 1× PREP ( 1 )
⸮𓏌?⸮𓏌?⸮𓈖?⸮𓈖?𓏲 | 1× PREP ( 1 )
𓅓[] | 3× PREP:stpr ( 1, 2, 3 )
𓅓𓂝[] | 1× PREP ( 1 )
𓐝[] | 1× PREP ( 1 )
𓐝𓂝[] | 1× PREP:stpr ( 1 )

Bibliography

  • Wb 2, 45.12-46.3
  • EAG § 773a
  • GEG § 178.3
  • ENG § 622


External references

Legacy TLA 550098
Digitized Slip Archive 550098
Erman & Grapow, Wb. 45

Editor(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; with contributions by: Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 04/08/2025

Please cite as:

(Full citation)
"m-ꜥ" (Lemma ID 550098) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/550098>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/550098, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)