Token ID IBUBdwlK2VSj8U0WmfkMKum8XMk
König mit vier nms.t-Gefäßen vor Osiris
König mit vier nms.t-Gefäßen vor Osiris
Big28,8
Big28,8
verb_3-lit
umhergehen
Inf
V\inf
preposition
hinter
(unspecified)
PREP
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
numeral
vier
Card.f
NUM.card:f
substantive_fem
[ein Krug]
Noun.pl.stabs
N.f:pl
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.plf
PREP-adjz:f.pl
Big28,9
Big28,9
substantive_masc
Wasser
(unspecified)
N.m:sg
Entourer avec quatre vases-nemset d'eau.
Author(s):
René Preys;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Svenja Damm,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdwlK2VSj8U0WmfkMKum8XMk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwlK2VSj8U0WmfkMKum8XMk
Please cite as:
(Full citation)René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwlK2VSj8U0WmfkMKum8XMk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwlK2VSj8U0WmfkMKum8XMk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwlK2VSj8U0WmfkMKum8XMk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.