Token ID IBUBdwmFUZ91tE24i3BYz2WoMTY






    Sp.4-5:1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    [ein Brotlaib]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Verkochung (Back-/Brauverhältnis)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
Glyphs artificially arranged
de
Bit-Brot: Backverhältnis 60 : 240 (Stück).
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdwmFUZ91tE24i3BYz2WoMTY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwmFUZ91tE24i3BYz2WoMTY

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwmFUZ91tE24i3BYz2WoMTY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwmFUZ91tE24i3BYz2WoMTY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwmFUZ91tE24i3BYz2WoMTY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)