Token ID IBUBdwnWiiQMTEDyvzOaQVkLDlo


Lücke C2, 5 nn jri̯.t mj〈.t.〉 jw ca. 3/4 Kolumne





    Lücke
     
     

     
     




    C2, 5
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    tun

    Inf.t_Neg.nn
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Gleiches

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL




    ca. 3/4 Kolumne
     
     

     
     
de
...] ohne zu tun das Gleiche wie [...
[... ... ... ...]
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdwnWiiQMTEDyvzOaQVkLDlo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwnWiiQMTEDyvzOaQVkLDlo

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwnWiiQMTEDyvzOaQVkLDlo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwnWiiQMTEDyvzOaQVkLDlo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwnWiiQMTEDyvzOaQVkLDlo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)