Token ID IBUBdwvt6lYoZ0HWjcxEkZq8gcI




    verb_3-lit
    de
    [vom Ziehen der Augenbraue mit Farbe]

    (unedited)
    V(infl. unedited)





    14
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    com.]

    (unedited)
    =3sg.c


    gods_name
    de
    GN/Horus

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    preposition
    de
    mittels, durch [instr.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Lapislazuli, blaues Glas

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Horus hat sie (Augenbrauen) mit Lapislazuli gezogen.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/04/2025)

Persistent ID: IBUBdwvt6lYoZ0HWjcxEkZq8gcI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwvt6lYoZ0HWjcxEkZq8gcI

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Token ID IBUBdwvt6lYoZ0HWjcxEkZq8gcI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwvt6lYoZ0HWjcxEkZq8gcI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwvt6lYoZ0HWjcxEkZq8gcI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)