Token ID IBUBdxBWvhVSVEKChUP8qMipzi0
L49 (= alt L61+14)
L49 (= alt L61+14)
Spruch 49, Brandverletzung
Spruch 49, Brandverletzung
adjective
anderer
Adj.sgf
ADJ:f.sg
substantive_fem
Heilmittel (allg.)
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
machen
Partcp.pass.ngem.sgf
V\ptcp.pass.f.sg
preposition
betreffs
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Verbrennung
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
faulen
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
Ein anderes Heilmittel, das gemacht wurde gegen eine Brandwunde, die zu faulen beginnt.
L49 (= alt L61+14)
11.14 (= alt 15.14)
Dating (time frame):
Author(s):
Ines Köhler;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Billy Böhm,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
Literatur zu Spruch 49:
Leitz, Magical and Medical Papyri [P, H, Ü]
Wreszinski, Londoner Med. Papyrus und Pap. Hearst [P, H, Ü K]
Grundriß V, 382-383 und 174 [T]
Grundriß IV/1, 220 und 100; IV/2, 169 und 95 [Ü, K]
Westendorf, Handbuch Medizin, 247, vgl. 633 [Ü]
Bardinet, Papyrus médicaux, 492 [Ü]
- Sprüche 34-56 richten sich gegen Brandwunden. Spruch 49 ist ähnlich mit pEbers Kol. 68.12-15 = Eb 491.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdxBWvhVSVEKChUP8qMipzi0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxBWvhVSVEKChUP8qMipzi0
Please cite as:
(Full citation)Ines Köhler, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxBWvhVSVEKChUP8qMipzi0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxBWvhVSVEKChUP8qMipzi0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxBWvhVSVEKChUP8qMipzi0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.