Token ID IBUBdxOWCMMm7kkGhQ6yu8yxlyc





    1476b

    1476b
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.]

    (unspecified)
    2sg.m


    gods_name
    de
    Dedwen

    (unspecified)
    DIVN


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich vor

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    place_name
    de
    Nubien

    (unspecified)
    TOPN
Glyphs artificially arranged
de
Du bist Dedwen, der an der Spitze von Nubien ist.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Franka Milde (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/19/2021)

Persistent ID: IBUBdxOWCMMm7kkGhQ6yu8yxlyc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxOWCMMm7kkGhQ6yu8yxlyc

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Franka Milde, Token ID IBUBdxOWCMMm7kkGhQ6yu8yxlyc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxOWCMMm7kkGhQ6yu8yxlyc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxOWCMMm7kkGhQ6yu8yxlyc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)