Token ID IBUBdxUULPz8qUJwre2y7ZpiRwQ
substantive_fem
Amt
(unspecified)
N.f:sg
adjective
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
verb_3-lit
verpflichten
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
preposition
in Hinsicht auf (Bezug)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Abgaben
(unspecified)
N.f:sg
rto 6,2
substantive_fem
Untergebene; Personal
Noun.pl.stabs
N.f:pl
adjective
alle
Adj.plf
ADJ:f.pl
adverb
auch; ebenso; gleichermaßen
(unspecified)
ADV
Jedes Amt ist einer Abgabe verpflichtet, und alles Personal ebenso.
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Florence Langermann,
Peter Dils,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdxUULPz8qUJwre2y7ZpiRwQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxUULPz8qUJwre2y7ZpiRwQ
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxUULPz8qUJwre2y7ZpiRwQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxUULPz8qUJwre2y7ZpiRwQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxUULPz8qUJwre2y7ZpiRwQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.