Token ID IBUBdxUun6NQEEj6gZyKJtP5UbQ




    verb_3-inf
    de
    legen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. pl.3.c]

    (unspecified)
    =3pl


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Ich habe ⸢sie⸣ [dir] hingelegt.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/21/2022)

Persistent ID: IBUBdxUun6NQEEj6gZyKJtP5UbQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxUun6NQEEj6gZyKJtP5UbQ

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBdxUun6NQEEj6gZyKJtP5UbQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxUun6NQEEj6gZyKJtP5UbQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxUun6NQEEj6gZyKJtP5UbQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)