Token ID IBUBdxpWZMYhu0ZqvHQu4Zh5gps


Lücke D2, 14 r smn.t (m)ꜥḥꜥ.w ca. 14cm





    Lücke
     
     

     
     




    D2, 14
     
     

     
     

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_2-lit
    de
    festsetzen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Tür

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive
    de
    Kultstätte; Grab

    (unspecified)
    N:sg




    ca. 14cm
     
     

     
     
de
...] um die Tür des Grabes (?) zu befestigen [...
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdxpWZMYhu0ZqvHQu4Zh5gps
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxpWZMYhu0ZqvHQu4Zh5gps

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxpWZMYhu0ZqvHQu4Zh5gps <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxpWZMYhu0ZqvHQu4Zh5gps>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxpWZMYhu0ZqvHQu4Zh5gps, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)