معرف الرمز المميز IBUBdy1HLc0QWUIeuRU1tr64D68


de
Butischer Wein, 2.
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • Zur Verschreibung bei den Weinsorten vgl. z.B. DZA 21.697.720: jrp mit Det. M43 horizontal über 4 Kästchen mit den Namen der Weinsorten, bei Tja-en-na-hebu missverstanden als jeweils erster Buchstabe bzw. als Logogramm.

    كاتب التعليق: Doris Topmann (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢١/٠٨/٠١، آخر مراجعة: ٢٠٢١/٠٨/٠١)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBdy1HLc0QWUIeuRU1tr64D68
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy1HLc0QWUIeuRU1tr64D68

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lisa Seelau، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdy1HLc0QWUIeuRU1tr64D68 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy1HLc0QWUIeuRU1tr64D68>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣٠ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy1HLc0QWUIeuRU1tr64D68، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣٠ مارس ٢٠٢٥)