Token ID IBUBdy2UMoQJpk8Xv0hRdUCNwbU


Textende fehlt aus Platzmangel

〈ṯ〉wt Textende fehlt aus Platzmangel



    personal_pronoun
    de
    du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.]

    (unspecified)
    2sg.m



    Textende fehlt aus Platzmangel

    Textende fehlt aus Platzmangel
     
     

     
     
de
Du bist 〈...〉.
Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/25/2022)

Persistent ID: IBUBdy2UMoQJpk8Xv0hRdUCNwbU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy2UMoQJpk8Xv0hRdUCNwbU

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber, Token ID IBUBdy2UMoQJpk8Xv0hRdUCNwbU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy2UMoQJpk8Xv0hRdUCNwbU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy2UMoQJpk8Xv0hRdUCNwbU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)