Token ID IBUBdy6qlbFFwEWnrBQQL2RyrcU
adjective
groß
(unspecified)
ADJ
100
substantive_fem
Gunst
Noun.sg.stpr.1sg
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Palast (Gebäude)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Komparativ]
(unspecified)
PREP
title
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
adjective
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Die mir im Palast verliehene Gunst war größer als die von jedem (anderen) Einzigen-Freund.
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Johannes Jüngling,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdy6qlbFFwEWnrBQQL2RyrcU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy6qlbFFwEWnrBQQL2RyrcU
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdy6qlbFFwEWnrBQQL2RyrcU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy6qlbFFwEWnrBQQL2RyrcU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy6qlbFFwEWnrBQQL2RyrcU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.