Token ID IBUBdy73mhw1Tk5nuMzm35QGi2o




    substantive_fem
    de
    Bauch

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    dein [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_2-lit
    de
    voll sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f
de
Dein Bauch ist gefüllt.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/30/2025)

Comments
  • oder: ..., (indem) dein Bauch gefüllt ist (und indem) ...

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdy73mhw1Tk5nuMzm35QGi2o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy73mhw1Tk5nuMzm35QGi2o

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Lutz Popko, Token ID IBUBdy73mhw1Tk5nuMzm35QGi2o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy73mhw1Tk5nuMzm35QGi2o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy73mhw1Tk5nuMzm35QGi2o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)