Token ID IBUBdy7CKQosFEkuoW5YNjW2HQo






    1
     
     

     
     




    Zerstörung
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de
    sehen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Arbeit

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Feld

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    substantive_masc
    de
    Vogelteich

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de
    Marschland

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
Glyphs artificially arranged
de
[Das Betrachten aller Arbeit auf] den Feldern (und in den) Teichen umd Marschen.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdy7CKQosFEkuoW5YNjW2HQo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy7CKQosFEkuoW5YNjW2HQo

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdy7CKQosFEkuoW5YNjW2HQo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy7CKQosFEkuoW5YNjW2HQo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy7CKQosFEkuoW5YNjW2HQo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)