Token ID IBUBdyIAC1GPrElGq553WupsiRY
verb_3-inf
machen
SC.act.spec.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
5-6
substantive_masc
Lobpreis
(unspecified)
N.m:sg
6
preposition
an (temporal)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
der Morgen
(unspecified)
N.f:sg
adverb
jeden Tag; täglich
(unspecified)
ADV
particle
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
verb
aufhören (meist mit Negation)
Inf
V\inf
substantive_masc
das Aufhören (zu tun)
(unspecified)
N.m:sg
und du mögest jeden Tag Lobpreis geben am Morgen, ohne Unterlass.
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Jessica Jancziak,
Sabrina Karoui,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
s[n]sw: Varille, Chants de harpistes, S. 159 ergänzt in der Lücke am Beginn der Kolumne eine rote Krone (nach dem Faksimile bei Davies wäre nur Platz für eine Wasserlinie), Kitchen, RI VI 419, 12 die Einkonsonantezeichen z-n (das erste ist überflüssig). Hier wird Varilles Ergänzung vorgezogen; die auf Varilles Photo (Tf. 3) erkennbare Lücke erscheint zu groß, um nur eine Wasserlinie aufzunehmen und ohne besseres Photo dieser Passage wird zunächst davon ausgegangen, dass das Wort korrekt (d.h. ohne überflüssiges s) geschrieben wurde.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdyIAC1GPrElGq553WupsiRY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyIAC1GPrElGq553WupsiRY
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Sabrina Karoui, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdyIAC1GPrElGq553WupsiRY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyIAC1GPrElGq553WupsiRY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyIAC1GPrElGq553WupsiRY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.