Token ID IBUBdyilzYmWjkyLtsEngzJWNLs



    epith_god
    de
    der Lebendige

    (unspecified)
    DIVN




    2 bis 3Q
     
     

     
     




    [⸮_?].tw
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Der 'Lebendige' . . . du werdest . . . im Leben.
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdyilzYmWjkyLtsEngzJWNLs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyilzYmWjkyLtsEngzJWNLs

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdyilzYmWjkyLtsEngzJWNLs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyilzYmWjkyLtsEngzJWNLs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyilzYmWjkyLtsEngzJWNLs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)