Token ID IBUBdykJTccmW0KorsMe7HTNQxc



    substantive_fem
    de
    Böses

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Engpass (?)

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Gift

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     
de
Ihr Leiden resultiert aus der Verengung des Giftes!"
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Die Identifizierung des korrupt geschriebenen Wortes jwy erfolgt mit Leitz, S. 10, Anm. 61.

    Commentary author: Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 07/16/2019

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdykJTccmW0KorsMe7HTNQxc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdykJTccmW0KorsMe7HTNQxc

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdykJTccmW0KorsMe7HTNQxc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdykJTccmW0KorsMe7HTNQxc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdykJTccmW0KorsMe7HTNQxc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)