mtw.t(Lemma-ID 77490)

Hieroglyphische Schreibung: 𓂸𓏏𓅱𓏏𓂺


Persistente ID: 77490
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/77490


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Substantiv (fem.)


Übersetzung

de
Gift
en
poison
fr
poison
ar
سم

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 2375 v.Chr. bis 324 n.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓂸 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓂸𓂐 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓂸𓅱𓏏𓂺 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂸𓅱𓏏𓂺𔏳 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓂸𓏏 | 20× N.f:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 3× N.f:sg:stc ( 1, 2, 3 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂸𓏏𓂋𓏏𓏲𓂐 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓂸𓏏𓂐 | 14× N.f:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓂸𓏏𓂐𓅱𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓂸𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓂺 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂸𓏏𓂺𓏛 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓄹𓂐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓅱𓂐 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓂸𓏏𓅱𓏏𓂸𓏤𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓂸𓏏𓅱𓏏𓂸𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂸𓏏𓅱𓏏𓂺 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂸𓏏𓅱𓏏𓂺𓏛 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓂸𓏏𓅱𓏏𓂺𓏥 | 3× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂸𓏏𓅱𓏏𓈒𓏥 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓂸𓏏𓅱𓏏𓏥 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂸𓏏𓅱𓏏𓏪 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂸𓏏𓅱𓏏𔏧 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂸𓏏𓏏𓄿𓂐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏏𓅱𓂐 | 2× N.f:sg ( 1, 2 ) | 2× N.f:sg:stc ( 1, 2 )
𓂸𓏏𓏏𓅱𓂐𓏥 | 4× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓂸𓏏𓏏𓏛𓂺 | 6× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓂸𓏏𓏏𓏛𓍼𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏏𓏛𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏏𓏭𓂺 | 18× N.f:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓂸𓏏𓏏𓏭𓂺𓏏𓏲 | 4× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4 )
𓂸𓏏𓏏𓏲𓂐𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏏𓏲𓂺 | 4× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓂸𓏏𓏏𓏲𓂺𓏛 | 5× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓂸𓏏𓏏𓏲𓦜 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏤𓏲𓂐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏭𓏛 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏲 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏲𓂐 | 9× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓂸𓏏𓏲𓂐𓏏 | 11× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 3× N.f:sg:stc ( 1, 2, 3 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂸𓏏𓏲𓂺𓏛 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏲𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏲𓏏𓂐 | 8× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂸𓏏𓏲𓏏𓂐𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏲𓏏𓂐𓏥 | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 )
𓂸𓏏𓏲𓏏𓂸𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏲𓏏𓂺 | 57× N.f:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂸𓏏𓏲𓏏𓂺𓁐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏲𓏏𓂺𓂐 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓂸𓏏𓏲𓏏𓂺𓏛 | 1× N.f:pl ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏲𓏏𓂺𓏛𓏥 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓂸𓏏𓏲𓏏𓂺𓏥 | 10× N.f:pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ) | 6× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 3× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
𓂸𓏏𓏲𓏏𓂺𓏥𓏲𓏏 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓂸𓏏𓏲𓏭𓂺 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏲𓏲𓏏𓂐 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂸𓏏𓏲𓦜 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏹𓏲𓏏𓂐 | 18× N.f:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 4× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4 )
𓂸𓏏𓏹𓏲𓏏𓂐𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓦜 | 5× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓂸𓏲𓏏𓂐 | 5× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓂸𓏲𓏏𓂐𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂸𓏲𓏏𓏤𓦜 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂺𓂐 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓂺𓅱𓏏𓂐 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓂺𓅱𓏏𓂺 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂺𓏏 | 8× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 )
𓂺𓏏𓂐 | 10× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ) | 2× N.f:sg:stc ( 1, 2 )
𓂺𓏏𓄹𓦜 | 4× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓂺𓏏𓅱 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂺𓏏𓅱𓂐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂺𓏏𓏏𓅱 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂺𓏏𓏏𓅱𓂺𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂺𓏏𓏏𓏲 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂺𓏏𓏏𓏲𓂐𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂺𓏏𓏏𓦜 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓂺𓏏𓏤𓦜 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓂺𓏏𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂺𓏏𓏭𓅱 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂺𓏏𓏲 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂺𓏏𓏲𓂐 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.f:pl ( 1 ) | 12× N.f:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓂺𓏏𓏲𓂐𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓂺𓏏𓏲𓦜 | 51× N.f:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 6× N.f:sg:stc ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 5× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓂺𓏏𓏲𓦜var | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓂺𓏏𓏲𓦜𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂺𓏏𓦜 | 21× N.f:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓂺𓏤𓂐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂺𓏤𓦜 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂺𓏲𓏏𓂐 | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 )
𓂺𓏲𓏏𓂐𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂺𓏲𓦜 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂺𓦜 | 13× N.f:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓅓𓂸𓏏𓅱𓏏𓂸 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓅓𓏏𓏲𓏏𓂺𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓦜𓏏𓅱 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )

D52A𓏏𓂋𓅱𓏏D53A𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
D52A𓏏𓅱𓏏D53A𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
[]⸮𓂐? | 1× N.f:sg ( 1 )
[]⸮𓅱?𓏏𓂺𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
[]𓂐𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓂝𓂸𓏱𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
[]𓂸𓏛 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓂸𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
[]𓂸𓏲𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓂺 | 4× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4 )
[]𓂺𓏛 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓅱[]𔏧 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
[]𓏏[]𓂺 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏏𓂺 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏏𓏏𓅱𓦜𓈓 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏏𓏛𓂺𓏛 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏏𓏲𓂺𓏛 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏲[]𓂺 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏲𓏏𓂐 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏲𓏏𓂺 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓦜 | 1× N.f:sg ( 1 )
⸮𓈖?𓆑𓄿𓂺𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
⸮𓐝?𓂺𓏏 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓂸[] | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂸[]𓂐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸[]𓂺 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸[]𓏏𓂺 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸[]𓏏𓏛𓂺 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸[]𓏏𓏭𓂺 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓂸[]𓏲[][] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸[]𓏲𓂐𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓂸[]𓏲𓏏𓂺 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸⸮𓏏?𓏲𓏏𓏭𓂺𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏Z5A𓏲𓏏𓂐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏[] | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 )
𓂸𓏏[]𓂐𓏥 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓂸𓏏[]𓂺 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓂸𓏏[]𓂺𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓂐[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓅱[] | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂸𓏏𓏏[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏏[]𓂺 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏏𓏲[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏏𓏲𓂺[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏲[] | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓂸𓏏𓏲𓏏[] | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 )
𓂸𓏏𓏲𓏏𓂺[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏹𓏲[]𓂐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏲[]US9D26BVARA | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏲𓏏US9D26BVARA | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂺[]𓦜 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂺𓏭𓅱𓦜Z2D | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂺𓏲𓏏𓂺⸮𓁐? | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄓𓏏𓏭𓅱[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅓𓏏𓂺[] | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓏏𓂸[] | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 2, 169.5-8
  • Wilson, Ptol. Lexikon, 474 f.
  • DrogWb 292


Digitale Verweise

Alt-TLA 77490
Digitalisiertes Zettelarchiv 77490
Erman & Grapow, Wb. 169
Projet Ramsès 7042

Editor:innen: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; unter Mitarbeit von: Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, Amr El Hawary
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 29.09.2025

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"mtw.t" (Lemma-ID 77490) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/77490>, ediert von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, unter Mitarbeit von Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, Amr El Hawary, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/77490, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)