Token ID IBUBdzB4I9FqGkOOqWFznwiWYZc







    B.6
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    person_name
    de
    Hetepet

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_fem
    de
    die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Seine Tochter Hetepet, die Gerechtfertigte.
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/15/2016)

Comments
  • Lesung fraglich, die Zeichen könnten auch zum Namen gehören.

    Commentary author: Gunnar Sperveslage, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

  • Lesung des Namens fraglich

    Commentary author: Gunnar Sperveslage, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdzB4I9FqGkOOqWFznwiWYZc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzB4I9FqGkOOqWFznwiWYZc

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBUBdzB4I9FqGkOOqWFznwiWYZc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzB4I9FqGkOOqWFznwiWYZc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzB4I9FqGkOOqWFznwiWYZc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)