Token ID IBUBdzBqpWBe8EGQkl9cT2Ps1z8


über Mann, nach rechts gerichtet, der auf einem Hocker sitzend Riemen zuschneidet

über Mann, nach rechts gerichtet, der auf einem Hocker sitzend Riemen zuschneidet wḏꜥ bs.t



    über Mann, nach rechts gerichtet, der auf einem Hocker sitzend Riemen zuschneidet

    über Mann, nach rechts gerichtet, der auf einem Hocker sitzend Riemen zuschneidet
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    schneiden

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de
    [feminines Substantiv]

    (unspecified)
    N.f:sg
de
bs.t schneiden.
Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • wḏꜥ ṯbw.t "Sandalen zuschneiden" wäre zu erwarten, s. Schenkel, Ibi, 106, Anm. 574.

    Commentary author: Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 04/02/2022

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdzBqpWBe8EGQkl9cT2Ps1z8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzBqpWBe8EGQkl9cT2Ps1z8

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzBqpWBe8EGQkl9cT2Ps1z8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzBqpWBe8EGQkl9cT2Ps1z8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzBqpWBe8EGQkl9cT2Ps1z8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)