Token ID IBUBdzG4ARtEgkPMhtwRRajniLo




    verb_3-lit
    de
    achtungsvoll behandeln

    Imp.sg
    V\imp.sg


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ehre Gott!
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Samuel Huster (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2025)

Persistent ID: IBUBdzG4ARtEgkPMhtwRRajniLo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzG4ARtEgkPMhtwRRajniLo

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Samuel Huster, Token ID IBUBdzG4ARtEgkPMhtwRRajniLo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzG4ARtEgkPMhtwRRajniLo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzG4ARtEgkPMhtwRRajniLo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)