Token ID IBUBdzMtqdVpwk2sgSq1Mhu53Bc



    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.jn.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-cnsv

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Da sagte Djedi:
Autor:innen: Verena Lepper; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdzMtqdVpwk2sgSq1Mhu53Bc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzMtqdVpwk2sgSq1Mhu53Bc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Verena Lepper, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzMtqdVpwk2sgSq1Mhu53Bc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzMtqdVpwk2sgSq1Mhu53Bc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzMtqdVpwk2sgSq1Mhu53Bc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)