Token ID IBUBdzP3Wcpg6kVDqpG3xF0e6MY



    particle_nonenclitic
    de
    siehe!; [Partikel]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_2-lit
    de
    aufbrechen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Ei

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Siehe, Pepi Neferkare, (sein) Ei ist für ihn aufgebrochen worden."
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdzP3Wcpg6kVDqpG3xF0e6MY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzP3Wcpg6kVDqpG3xF0e6MY

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzP3Wcpg6kVDqpG3xF0e6MY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzP3Wcpg6kVDqpG3xF0e6MY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzP3Wcpg6kVDqpG3xF0e6MY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)