Token ID IBUBdzUlLYq1LU9OgZ2wzkSZhO8


de
Myrrhe: 1 (Dosis), Weihrauch: 1 (Dosis), gw-Gras vom Garten: 1 (Dosis), mḥ.tt-Droge vom Ufer: 1 (Dosis), Sellerie: 1 (Dosis), Koriander: 1 (Dosis), Öl/Fett: 1 (Dosis), Salz: 1 (Dosis).

Comments
  • ḥsp.t ist mit t-Endung geschrieben, wie es eigentlich erst in späterer Zeit vorkommt. Dafür fehlt das determinierende Kanalzeichen. Es liegt daher wohl kein Frühbeleg für eine Schreibung mit t-Endung vor, sondern ein Schreibfehler.

    mḥ.tt: Nur hier belegt; Existenz schon im Wb 2, 126.8 angezweifelt. Von Deines und Grapow vermuten im DrogWb, 282-283, dass ein Fehler vorliegen könnte und man eigentlich wieder das gw-Gras erwarten könnte, da auch in anderen Rezepten gw-Gras vom Garten und gw-Gras vom Ufer nebeneinander stehen. Was für eine Art Fehler vorliegt, ist allerdings unklar. Westendorfs Überlegung, dass mḥ.tt wie mj.tt: "dasselbe" gebraucht worden sein könnte, ist jedenfalls unwahrscheinlich, weil es für das Wortfeld mḥ keine Bedeutung gibt, von der sich eine solche Bedeutung ableiten ließe.

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdzUlLYq1LU9OgZ2wzkSZhO8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzUlLYq1LU9OgZ2wzkSZhO8

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzUlLYq1LU9OgZ2wzkSZhO8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzUlLYq1LU9OgZ2wzkSZhO8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzUlLYq1LU9OgZ2wzkSZhO8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/24/2025)