Token ID IBUBdzW6udX4lUhBq8zQpAjICUw





    168c

    168c
     
     

     
     


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    zu Grunde gehen

    SC.act.ngem.3sgm_Neg.n
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    zu Grunde gehen

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam.act





    242
     
     

     
     


    kings_name
    de
    Unas

    (unspecified)
    ROYLN


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg
Glyphs artificially arranged
de
Er wird nicht zugrunde gehen und dieser Unas wird nicht zugrunde gehen.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/08/2021)

Persistent ID: IBUBdzW6udX4lUhBq8zQpAjICUw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzW6udX4lUhBq8zQpAjICUw

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBdzW6udX4lUhBq8zQpAjICUw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzW6udX4lUhBq8zQpAjICUw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzW6udX4lUhBq8zQpAjICUw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)