Token ID IBUBdzWuAkyf9U99vmOP0lDbLjE


14,5/alt 100 [nn] [j]hm dp.t =k






    14,5/alt 100
     
     

     
     


    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    langsam gehen

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.nn
    V\tam.act


    substantive_fem
    de
    Schiff (allg.)

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    dein (pron. suff. 2. masc. sg.)

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Dein Boot wird [nicht] langsam vorankommen (oder: in einer Windflaute dahintreiben).
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/23/2023)

Persistent ID: IBUBdzWuAkyf9U99vmOP0lDbLjE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzWuAkyf9U99vmOP0lDbLjE

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Token ID IBUBdzWuAkyf9U99vmOP0lDbLjE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzWuAkyf9U99vmOP0lDbLjE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzWuAkyf9U99vmOP0lDbLjE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)