Token ID IBUBdze7QcKU6U6LtzHSfpwHOMY




    personal_pronoun
    de
    er [Selbst. Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    3sg.m


    verb_3-lit
    de
    hochheben; tragen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    körperliche Kraft

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    dein [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Er ist es, der deine Kraft (weg?)heben kann.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Vivian Rätzke, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2025)

Persistent ID: IBUBdze7QcKU6U6LtzHSfpwHOMY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdze7QcKU6U6LtzHSfpwHOMY

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Vivian Rätzke, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Token ID IBUBdze7QcKU6U6LtzHSfpwHOMY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdze7QcKU6U6LtzHSfpwHOMY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdze7QcKU6U6LtzHSfpwHOMY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)