Token ID IBUBdzmIPSiY6US1uXYdTUMUsfk




    substantive_fem
    de
    Freude

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-inf
    de
    sich freuen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act





    5.4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Verwandte; Angehörige

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg






     
     

     
     
de
Freut euch, ihr alle meine Angehörigen/Nachbarn!
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Svenja Damm, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/27/2025)

Persistent ID: IBUBdzmIPSiY6US1uXYdTUMUsfk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzmIPSiY6US1uXYdTUMUsfk

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Svenja Damm, Anja Weber, Token ID IBUBdzmIPSiY6US1uXYdTUMUsfk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzmIPSiY6US1uXYdTUMUsfk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzmIPSiY6US1uXYdTUMUsfk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)