Token ID IBUBdzt5DXfqkkqlrkaZfiY0TWY



    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Ka

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    title
    de
    Gelobte des vollkommenen Gottes

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    große Amme, die die Göttin aufzog

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Schmuck des Königs

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Teje

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de
    die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Für den Ka der Gelobten des vollkommenen Gottes, der großen Amme, die die Göttin aufzog, des Königsschmuckes Ti, die Gerechtfertigte.
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdzt5DXfqkkqlrkaZfiY0TWY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzt5DXfqkkqlrkaZfiY0TWY

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzt5DXfqkkqlrkaZfiY0TWY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzt5DXfqkkqlrkaZfiY0TWY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzt5DXfqkkqlrkaZfiY0TWY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)