Token ID IBUCAigIfDGSHEjCi436rLUJCQ0




    verb_3-lit
    de
    rufen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Amset

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Hapy (einer der vier Horussöhne)

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Duamutef

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Qebehsenuef

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Möget ihr Amset, Hapi, Duamutef und Qebehsenuef herbeirufen.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: 07/21/2015, latest changes: 05/22/2022)

Persistent ID: IBUCAigIfDGSHEjCi436rLUJCQ0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCAigIfDGSHEjCi436rLUJCQ0

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUCAigIfDGSHEjCi436rLUJCQ0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCAigIfDGSHEjCi436rLUJCQ0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCAigIfDGSHEjCi436rLUJCQ0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)